Any differences between üzgün and üzücü?
you become üzgün when something üzücü happens :) so a book cannot be üzgün, only people can be
So by extension, does that mean that people cannot be üzücü, only things can be?
People can be üzücü if being around that person makes other people sad
correct, but we don't really call people üzücü. If they make us said, they are probably sinir bozucu :)
So "üzücü" is more of "saddening" than "sad" itself, and if not... How would you say "saddening" in Turkish!
Is 'mutsuz' also only available for people?
üzgün = sad
üzücü = saddening
Well, I see that you've already suggested that, I hope a native speaker would verify that!
Is there any turkish sad books or novels you recommend?
I don't really care for Orhan Pamuk all that much, but his "Museum of Innocence" was quite üzücü and iyi.
I do not want to read a saddening book
Is there any way duo could make the audio clearer? I can never here the last letters -z -m -k , for example
Why not okurmak?