"The investigation will start this afternoon."

Překlad:To vyšetřování začne dnes odpoledne.

June 30, 2015

8 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/loudastepan

Proc je spatne preklad: vysetrovani zacne toto odpoledne?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To by asi kazdy rozumel, ale obvykly zpusob to rict v cestine je "dnes odpoledne". V anglictine je to obracene. "Today afternoon" by asi kazdy rozumel, ale rika se misto toho "this afternoon".


https://www.duolingo.com/profile/ata75

Ať dělám do dělám, to THE na začátku tam není slyšet. ata75


https://www.duolingo.com/profile/hazp2
  • 1097

Souhlasím


https://www.duolingo.com/profile/ata75

to THE na začátku je slyšet pouze v pomalé verzi. ata75


https://www.duolingo.com/profile/PetrSlonek

Výzkum začne dnes odpoledne. Systém mi ale hlásí špatnou odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Výzkum je "Research", vyšetřování je "Investigation".


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk358717

Proč zde není použitý předbudoucí čas, když víme, že se to stane a víme do kdy se to stane? Děkuji

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.