"Her gün takım elbise giyer."
Translation:He wears a suit every day.
21 CommentsThis discussion is locked.
"Her gün takım elbise giyer." Translation: He wears a suit every day.
I got this answer correct. The English translation answer. Her gün takım elbise giyer. I cannot see any gender reference in the Turkish question? I suppose the answer is in the question. He wears a suit or She wears a suit.
"Every day she wears a suit." Another correct English answer accepted by Duo on the 02/12/2018
I love women who power dress in smart suits.
hazelrodz
Hello.
Why is'nt: "bir takim elbise giyer" as bir is for "...a suit..." - Good question?
You can either use the plural "suits" or the singular "a suit." If you just write "suit" without an article here, it would be wrong :) Answered by the course organiser in the topic comments.
"Her gün takım elbise giyer." - She wears suits every day. Correct.
"Her gün takım elbise giyer." - She wears suit every day. Wrong.
AlexinNotTurkey (MOD)
As stated by Alex "takım elbise" needs an article if used in the singular form. This is referring to the English translation answer & not modifying the question posted in Turkish. If the object does not show plurality in Turkish it can be both singular & plural. You will encounter this type of question again on Duo.
Thank you.