1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Je lui souhaite une bonne nu…

"Je lui souhaite une bonne nuit."

Tradução:Eu lhe desejo uma boa noite.

June 30, 2015

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/odoricomn

Entendo que a frase "eu desejo a ele (ou ela) uma boa noite" também está correta. Em caso negativo, os colegas poderiam me dizer por que não?


https://www.duolingo.com/profile/CarlaFarinazzi

Por que "Eu desejo-lhe uma boa noite" é errado???


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Não, é certo também! Reporte para que aceitem essa opção em uma próxima oportunidade.


https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaMoraes0

"Desejo-lhe uma boa noite" seria também correto, ruana_semtempo? Merci! À bientôt!


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Sim, seria correto.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel517712

Quando o pronome reto está explícito, o pronome oblíquo se faz em próclise: "Eu LHE desejo uma boa noite."


https://www.duolingo.com/profile/VitoloMR

Eu o desejo uma boa noite, também está certo


https://www.duolingo.com/profile/Dudivisk

Na verdade não. Como o pronome oblíquo nesse caso representa um objeto indireto (eu desejo boa noite a alguém), e, portanto, deve ser 'lhe'.


https://www.duolingo.com/profile/pr.andrade

So falta o duolingo lembrar que com pronone oblíquo não se pode começar uma oração no português


https://www.duolingo.com/profile/nogueiranatalia

Não entendo o motivo pelo qual "eu desejo-lhe..." está errado.


https://www.duolingo.com/profile/LucasSantana17

o pronome "eu" obriga uma próclise, tipo que "atraindo" o lhe para trás do verbo. Gramaticalmente fica errado "eu desejo-lhe". Acho que é isso, mas nao tenho certeza


https://www.duolingo.com/profile/Siplswimmer79

Não é correto pois esta é uma frase optativa, portanto, é obrigatório o uso de próclise.


https://www.duolingo.com/profile/jcassian1987

Como é a pronuncia do souhaite?


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova
Mod
  • 1229

A pronuncia é [suet]


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

Merci Марина !


https://www.duolingo.com/profile/MishelDoug

Eu te desejo uma boa noite deu errado, porquê?


https://www.duolingo.com/profile/CacoFiel

Te - 2° pessoa sing. Lhe - 3° pess. Sing.


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

Je lui souhaite une bonne nuit pode ser traduzido como "Eu lhe desejo uma boa noite"; "Eu desejo a ele uma boa noite"; "Eu desejo a ela uma boa noite".

Até aí está tudo OK porque o sistema aceita todas as traduções possíveis.

O problema — na minha opinião — é que, para falantes da língua portuguesa, como nós, pode ficar parecendo que a frase francesa pode ser usada para falar com uma segunda pessoa, como em português, por dois motivos:

1 — Primeiro porque, dificilmente, a gente manda recado de boa noite para terceiros. Geralmente, desejamos boa noite para a pessoa com quem estamos falando.

2 — A tradução principal é a frase ambígua em português (lhe), que serve tanto para falar com a segunda como com a terceira pessoa. E, muitas vezes, o aluno não reflete e é induzido a crer que a ambiguidade existe em francês também.

Na verdade, acredito que o praticante nem se atente para a ambiguidade e, sim, apenas se apegue ao mais habitual: desejar boa noite ao interlocutor.

E a frase Je lui souhaite une bonne nuit não serve para desejar boa noite ao interlocutor. Será que a maioria dos estudantes pensa nisto?

Ao meu ver, isto poderia ser evitado se a frase francesa fosse a expressão de um desejo de boa noite à segunda pessoa. O que é mais comum de acontecer, de visualizar e de assimilar.

Je te souhaite une bonne nuit.

OU

Je vous souhaite une bonne nuit.


https://www.duolingo.com/profile/BentoBarce

A pronúncia de JE aprendemos que é JÊ; a pronúncia de J'AI, aprendemos que é JÉ. Aqui, encontramos os dois casos. Fica tudo muito confuso. Não se pode confiar na oralidade. É incrível. Desanimador.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

A pronúncia de je não é /jê/, e sim algo como /jâ/ com os lábios na posição de /ô/, é um som que não existe em português.

j'ai pode ser pronunciado /jê/ ou /jé/, depende do sotaque.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.