"Comenzó hace tres semanas."

Tradução:Começou há três semanas.

June 30, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/SuhSun

É só uma dúvida. COMENZÓ poderia ser tbm EMPEZIÓ?

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/bruna.gonzaga

Branco! Estou com uma dúvida de português. [Começou "fazem" três semanas] ou [Começou "faz" três semanas]?

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/BrunoBoin

Também fiquei com essa duvida, mas "faz" é o correto, quando se utiliza para referenciar tempo decorrido o verbo fazer se apresenta como verbo impessoal, sem sujeito. (Tive q procurar no google, kkkkkk)

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/bruna.gonzaga

Hahahaha, obrigada por alimentar minha preguiça. Você pesquisou. Eu esperei alguém pesquisar.

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/SergioBort

Começou FAZ três semanas. Com sentido de tempo, os verbos FAZER, HAVER sāo sempre no singular.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/RONDAN13

Bom respondendo o primeiro que escreveu

Era a minha duda tbm rsrsrs

Mas entendendo melhor

Empiezo é começo E Comenzó é começou

Então se eu falasse

Eu comecei do começo da linha * eu diria em Espanhol

Yo comencé de el empiezo de la línea

Blza ???

Segue eu lá no Twitter @Rondan013

Vamos fazer um intercâmbio no México rsrsrs.

May 12, 2017
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.