Translation:Can that pain be a symptom of some disease?
"Can that pain be a symptom of some illness" should also be accepted as a valid translation of the sentence shown above.
Yeah, for another sentence it said I was wrong when I translated "essa" as this, now it says i'm wrong when I translate it as "that". Make up your mind!
I realize that "could" is technically poderia, but is using it in this instance really wrong?