1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "O sangue viaja por todo noss…

https://www.duolingo.com/profile/hkysonjr

"O sangue viaja por todo nosso corpo."

December 29, 2012

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hkysonjr

"Blood flows through all (of) our body" and "Blood flows through our entire body" should also be accepted as valid translations for the sentence given above.


https://www.duolingo.com/profile/Gibil

Also, in English, 'our body' is less appropriate than 'our bodies'. The way the sentence is structured, it sounds like the blood travels through a body that more than one person are sharing.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.