32 CommentsThis discussion is locked.
That's not correct. The "ng" in "Entschuldigung" sounds like in the English word "thing".
Hmm, let me try to explain the word, and the spelling may get easier:
the word die Schuld means guilt, schuldig means guilty.
The preposition Ent... means de....
The ending ...ung makes a adjective into a noun, like ...ness in English turns guilty into the guiltiness .
Soooo, now you have to connect these: I ask for "de-guilty-ness" (take away my guilt, forgive me). In German that then is Ent-Schuldig-ung .
I have no clue if dissecting a word like this helps anyone with the spelling. I like to know why things are a certain way, and then I can recreate the spelling in my brain again later.
it is IMPOSSIBLE to spell this word up above (entschuldigung) its like they think we have a perfect memory ;_;
Christian, that's probably true, but as a non-German speaker, I didn't see the breaks in the word at first and I may be wrong with this second point, but don't the two Gs have different sounds in this word? It was also super confusing that Entschuldigung was the noun version of the verb Entschuldigen. I'm not sure when people are learning this, but there is a point when you learn "Entschuldige mich" and I remember writing "Entschuldigung mich" more times than I care to admit.