1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Han elsker det på den måde."

"Han elsker det den måde."

Translation:He loves it that way.

July 1, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PatrickDaSilva

"Elsker - på"? I can't think of what "på" adds to "elsker" here. Is this some kind of expression?


[deactivated user]

    "på" has nothing to do with "elsker".

    på den måde = in der Weise


    https://www.duolingo.com/profile/marshcmb

    He loves it in that way


    https://www.duolingo.com/profile/zverlibre

    So how do you discern between "på den måde" and "på denne måde" when listening?


    https://www.duolingo.com/profile/Radwinter

    There's a problem here- the instruction is 'Tap what you hear', the suggested words are in Danish, my answer is correct but according to the given answer it should be in English. There is no option to write it in English.


    https://www.duolingo.com/profile/DragonNights

    I think this is a bug that's been making rounds, as I've seen other complaints much like it. Please report it here: https://support.duolingo.com/hc/en-us/requests/new (preferably with a screenshot)

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.