"She lost all hope."

Tradução:Ela perdeu toda a esperança.

October 10, 2013

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rafaelduolin

Ela perdeu toda esperança. Por que está errado?

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MatieloH

Tbm quero saber!!!

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MatieloH

Alguém pode explicar???

September 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JonatanCrz

Reportem, deveria ser aceita, nós utilizamos sem o artigo.

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rsalesterceiro

Por que não tem did, se tem um verbo no passado?

October 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rfacarteiro

Por q did é só pra negação e pergunta. Did she lose her hope? Ela perdeu sua esperança? She did'nt lose her hope. Ela não perdeu sua esperança.

Acho q é isso...

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rsalesterceiro

ok,valeu!

November 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fbarbosas

Está corretíssimo.

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

O did (do) também pode aparecer caso queira infatizar a ação. "Dk you like her? Yes I like her. Really? Yes, I do like her.

January 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/josepetri

Não precisa de did porque o verbo perder esta no passado, She lost all hope, se fosse presente seria She lose all hope =]

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LeandroBru

When Should I use, "all" and "whole" in a sentence ?

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gloh_28

All = tudo Whole = inteiro

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mayga67

Não se diz - toda A esperança - em português!!!. Se não quer poluição, coloque o certo!!!!

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Suserano

Prezar pela escrita correta é uma coisa,dar aspas para frescura é outra coisa totalmente diferente.Por que raios 'Ela perdeu toda esperança' não está correto?

OBS:Isto foi uma pergunta retórica.

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuniorBati12

Estaria certo: she lost all THE hope?

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TaurielNy

Acho que é porque esperança é um sentimento, sendo único e inteiro por isso penso que não tem necessidade do artigo para enfatizar. Tipo: "ela perdeu toda esperança" repare se fosse : "ela perdeu toda A esperança" , a esperança é única e por inteiro não tem necessidade de enfatizar neste caso. Se fosse algo material tipo : "ela perdeu todas casas" e "ela perdeu todas As casas" aí acho que o artigo faria a diferença.

February 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CassianoSi8

Nesta frase é dispensado o artigo

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CludiaFare

Simplesmente porque a tradução para o português da Duolingo é precaríssima. Eles traduzem ao pé da letra, ignorando as particularidades da língua portuguesa, fazendo traduções literais do inglês para o português. As incorreções são tantas e, à vezes, absurdas que eu sempre fazia observações. Mas, agora, não posso mais fazê-lo, pois não me dão acesso ao recurso... Um exemplo elementar: no Brasil, jamais falamos que comemos GALINHA. Sempre comemos FRANGO. Mas eles decidiram que comemos galinha! Isto é o de menos perto dos inúmeros equívocos de regência, concordância, etc e etc.

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

ela perdeu toda a fé

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lugim

fé = faith

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

Danke, indeed they're very different

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CsarCruvin

surfx2015 - Estudar inglês e alemão dá nisso... hehehe

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

E você também né ? César ! haha

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CsarCruvin

Sim, sempre acontece... haha

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rodrigo.no2

Ela perdeu as esperanças. Deveria ser aceito.

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/progmetal8

Essa sou eu kkkkk

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rsalesterceiro

Afinal, como se escreve corretamente a frase. Ela perdeu as esperanças? Em inglês?

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/progmetal8

"Ela perdeu toda a esperança"

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CreusaDaCo

Também num entendi

October 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/helio1947

Também gostaria de saber por que não pode ser ela perdeu toda esperança.

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carteira

Duolingo, não há necessidade desse "a". A resposta sem esse "a" está correta e tem que ser considerada. Não venha ensinar o pai nosso ao padre!

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carteira

" Ela perdeu toda esperança". Duolingo, esta frase está corretíssima; já reportamos várias vezes, mas os senhores insistem em considerá-la errada

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CarlosSchmitz7

A?......tenham a Santa paciência

February 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CarlosSchmitz7

Não pode ser sério

February 15, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.