듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"그 경비원은 모자를 씁니다."

번역:The guard wears a hat.

0
3년 전

댓글 2개


https://www.duolingo.com/roberto727

No. "Put on" is past tense. Again, without context we can make up a situation. The guard puts on his hat. Then he picks up his gun. The guard puts on his hat. Then he takes his post. Of course the most obvious translation is "The guard wears a hat." 경비원은 모자를 쓰다가 나갔다. --put on. 짘이는 동안 경비원은 모자를 씁니다. --wears

2
답장하기3년 전

https://www.duolingo.com/Philo_Park

put on도 되죠?

0
답장하기3년 전