1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Is it traditional?"

"Is it traditional?"

Переклад:Це традиційно?

July 1, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/vasiliymigovich

А як буде "Це традиція?"


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

традиція - tradition. Це традиція? - Is it a tradition?


https://www.duolingo.com/profile/Borrud

я відповів: - Це традиційний. Перевірив у трьох словниках і всі вони переклали саме так, але Dolingo прийняв за помилку.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Не забувайте, що онлайн-перекладачі найчастіше надають вам переклад окремих слів у реченні, в той час як досить багато англійських речень потребують не буквального, а досить віддаленого перекладу, який передає суть всього речення, а не значень окремих слів, що його складають. Тому словники впоралися зі своїм завданням: вони просто запропонували вам найбільш вживаний варіант перекладу прикметника "traditional" словом чоловічого роду. Але справа в тім, що при такому перекладі слово "традиційний" може вживатися лише у парі з відповідним іменником, на відміну від варіанту, коли "traditional" виступає у ролі прислівника "традиційно". Ось Дуо цей момент врахував.


https://www.duolingo.com/profile/ksena25

а чому не приймається "це традиція" або "це є традиція" до чого тут традиційно?


https://www.duolingo.com/profile/vasiliymigovich

Вище вже було сказано Vinnfred, що "традиція - tradition. Це традиція? - Is it a tradition?", а в перекладі вжито саме traditional, тобто "ТРАДИЦІЙНО"


https://www.duolingo.com/profile/Marina872052

Чому невірна відповідь: це є традиційним?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.