"Tu es encore jeune."

Tradução:Tu ainda és jovem.

July 1, 2015

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/92William92

Amanhã velho será!

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Xilander

Se você é jovem ainda Jovem ainda Jovem ainda Amanhã velho será

November 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Daniel.Ribas

Si tu es encore jeune, encore jeune, encore jeune! Demain sera vieux , sera vieux!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/games543

"..seras vieux, seras vieux !" pra concordar com o Tu (Você) no começo. Sera (sem -s) é de 3ª pessoa: Il/Elle sera (Ele/Ela será) aí dá a impressão que é Demain (Amanhã) vai ficar velho, por isso fica errado.

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Hier encore J'avais vingt ans Je caressais le temps Et jouais de la vie Comme on joue de l'amour Et je vivais la nuit Sans compter sur mes jours Qui fuyaient dans le temps J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés Que je reste perdu ne sachant où aller Les yeux cherchant le ciel, mais le cœur mis en terre

Hier encore J'avais vingt ans Je gaspillais le temps En croyant l'arrêter Et pour le retenir même le devancer Je n'ai fait que courir Et me suis essoufflé Ignorant le passé conjuguant au futur Je précédais de moi, toute conversation Et donnais mon avis que je voulais le bon Pour critiquer le monde avec désinvolture

Hier encore J'avais vingt ans Mais j'ai perdu mon temps A faire des folies Qui ne me laissent au fond Rien de vraiment précis Que quelques rides au front Et la peur de l'ennui Car mes amours sont mortes avant que d'exister Mes amis sont partis et ne reviendront pas Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années Du meilleur et du pire En jetant le meilleur J'ai figé mes sourires Et j'ai glacé mes pleurs

Où sont-ils à présent A présent mes vingt ans?

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/antlane

Ontem ainda Eu tinha vinte anos Acariciava o tempo E brincava de viver Como se brinca de amar E vivia a noite Sem contar os meus dias Que se esvaíam no tempo Fiz tantos projetos que permaneceram no ar Alimentei tantas esperanças que bateram asas Que permaneço perdido sem saber aonde ir Os olhos procurando o Céu, mas o coração posto na terra

Ontem ainda Eu tinha vinte anos Desperdiçava o tempo Acreditando que o fazia parar E para retê-lo, e até ultrapassá-lo Só fiz correr E me esfalfar Ignorando o passado que conduz ao futuro Precedia da palavra "eu", qualquer conversação E opinava que eu queria o melhor Por criticar o mundo com desenvoltura

Ontem ainda Eu tinha vinte anos Mas perdi meu tempo A cometer loucuras O que não me deixa, no fundo Nada e realmente concreto Além de algumas rugas na fronte E o medo do tédio Porque meus amores morreram antes de existir Corrigir Meus amigos partiram e não mais retornarão Por minha culpa criei o vazio em torno a mim E gastei minha vida e meus anos de juventude Do melhor e do pior Descartando o melhor Imobilizei meus sorrisos E congelei meus choros

Onde estão agora Meus vinte anos?

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EAMARAL

mas tu és ainda jovem é a tradução literal e está certa em português

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guicampid

Não poderia ser também ''Você é novamente jovem'' ?

March 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Aí é difícil, não? Que bom seria....

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Poli57

Concordo EAMARAL, até porque no sul do Brasil e descendentes de portugueses no país utilizam o tratamento TU. ?!?!?!

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FilipeFernandez

Como saber quando "encore" significa "ainda" ou "novamente"?

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LeandroBNM

Acho que pelo contexto da frase.

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tichabrantes

"Tu ainda estás jovem" também está correto. A frase contém o verbo "être" que significa ser ou estar... logo deveriam ser consideradas corretas ambas as respostas.

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Synclair.

Coloquei "Você é jovem de novo" e foi rejeitado... tem algo errado na minha resposta?

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/deco900

duo mostra como opção encore como de novo ou novamente mas rejeitou

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LetciaBisp3

Por que não posso dizer "Você está jovem novamente"?

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Poderia também ser "Tu es jeune toujours"?

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RojirleneSilva

porque você é ainda jovem não está certo!

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/weandrade

Foi aceito aqui! Em 28/12/15

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cris855338

No Brasil é VOCE AINDA É JOVEM.

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarisaSuan1

O verbo pede objeto direto .....em português

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Não. O único verbo da frase é "être" - em português ser/estar> verbos de ligação não pedem objeto.

May 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VERA978024

je peux dire - tu es jeune encore

September 12, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.