"We read a menu."

Переклад:Ми читаємо меню.

3 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/Vincent20044

А чому не може бути " ми читаєм це меню"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Фактично подібне не регламентовано правилами української мови. Таке зустрічається в деяких віршах, але лише для полегшення віршування. Рекомендую писати закінчення повністю.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

У реченні вжито неозначений артикль, тому Ви не можете конкретизувати, що читають саме "це" меню.

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/1yYC

У чому різниця між we і you?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/SvetlanaBrz

we - ми, you - ти

1 рік тому

https://www.duolingo.com/karina-sofia

тому що we це ми а you це ти

1 рік тому

https://www.duolingo.com/RXiX1

У тому що we-це ми,а yoy-це ти або ви

1 рік тому

https://www.duolingo.com/GTjL6

Чому перед "menu" стоїть артикль

1 рік тому

https://www.duolingo.com/VladimirGa119021

То хіба не "ми читаємо це меню"?

11 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.