1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "La grand-mère"

"La grand-mère"

Tradução:A avó

July 1, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/valdir.gom1

Outra tradução: a vovó.


https://www.duolingo.com/profile/Nazarita1

Pois é. Não entendi porque a vovó ficou errado.


https://www.duolingo.com/profile/Shamnrohck

Provavelmente deve haver um outro termo para dizer vovó e não avó. Assim como em inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

Damas e cavalheiros, eu tenho uma dúvida:

Eu estou ouvindo a estória da chapeuzinho vermelho em francês, no You Tube.

Principalmente, após os 17 minutos do vídeo, ela chama, várias vezes, a vovozinha de "ma mère grand".

Por que esta inversão?

Link para o referido áudio da estória, no You Tube:

https://www.youtube.com/watch?v=vJ38c4HDVxo


https://www.duolingo.com/profile/Vikko3

"Vovó", em francês, é mamé ou mémé.


https://www.duolingo.com/profile/TanitaRodr

Francês parece um pouco com inglês; grandmother (inglês) -> grand-mère (francês)


https://www.duolingo.com/profile/MagelaGMF

No Brasil utilizamos: vó, avó e vovó


https://www.duolingo.com/profile/albertina996588

Também escrevi: "a avo"


https://www.duolingo.com/profile/jjesica1

Avó vó vovó é tudo a mesma senhora ,faz favor de aceitar como acerto!

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.