1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Він низький на зріст."

"Він низький на зріст."

Translation:He is short.

July 1, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LeBalochard

In this case, why can you not say 'Bін низький' for he is short? I would translate 'Він низький на зріст' as 'He is short in height' or 'He is short in stature'.


https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

All possible versions:

  • With "на зріст" -> sounds very official: низький на зріст, маленький на зріст, невисокий на зріст

  • With "зросту" (Genitive) -> official: низького/маленького/невисокого зросту

  • Normal: він низький, невисокий

Невисокий sounds more polite.


https://www.duolingo.com/profile/normanloukes

Presumably "низький" always refers implicitly to height/stature otherwise the translation could imply (without amplification) short "of money" - for example).

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.