https://www.duolingo.com/profile/NovatoEnEspanol

Quiere and Amor

Is there a difference between these words?

July 1, 2015

23 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Rob2042

Querer is to love but also to want. Amar is to love at a more passionate level. You can love your friends and things with querer. You love your wife or daughter with amar.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/F572D297

Love = amor, not big deal. "querer" = to want, but also is "to love less", you can love your teacher, your neighbor, your X, but in a lower level than you love your son, father, husband/wife. And that is "querer".

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vyrma

Depende a que se refiere por ejemplo , Yo te quiero y Yo te amo en ingles se traduce igual I love you. Pero por ejemplo cuando quiere algo , ejemplo Yo quiero comer es I want to eat no es lo mismo que I love to eat.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/txbunny1908

I'm still a novice, but querer is to want and amor is to love, so yes a big difference

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

Maybe you can translate querer like 'to be fond of'

I am fond of my teacher --- Yo quiero a mi maestra
I love my teacher --- Yo amo a mi maestra.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

BTW. There is a song about this topic:

Casi todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
Y es que amar y querer no es igual
Amar es sufrir
Querer es gozar

El que ama pretende servir
El que ama su vida la da
El quiere pretende vivir
y nunca sufrir
y nunca sufrir.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alejandra-105

que bonito esta lo que escribistes

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefo93

This is so pretty :D

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rob2042

I wouldn`t use "Yo amo a mi maestra." That could get her in trouble if she reciprocated. lol

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

Yes. Love is a so serious word. (:

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefo93

Btw, any idea why it's "a mi"? Why not simply "Yo quiero mi maestra"?

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

When someone execute an action on another person, we indicate who is that person with the preposition 'a' .

Yo quiero a mi maestra.
Yo abrazo a mi hermano.
Yo baño al gato (al = a + el. Yo baño a el gato = yo baño al gato)

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefo93

Thank you very much for the concise and easy to understand explanation. Have a lingot :D

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

De nada. You're welcome.

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kdammers

But it's "Te quiero," right? Why?

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

The pronoun 'Te' means 'a ti' (to you), like the pronoun 'Me' means ' a mi' (to me), lo means 'a el' (to him), etc. Then the propositión' a' is implícit when you use pronouns instead nouns for the object of the action.

Examples
Me quiero ( I am fond of myself)
Te quiero (I am fond of you)
Lo quiero ( I am fond of him)

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kdammers

THANKS !

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

The sentence would be. Yo te quiero.

Yo = I
Te = (to) you
Quiero = be fond
of.

Then Yo te quiero is, more por less, I am fond of you

But, you can omit the pronoun and say Te quiero

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kdammers

My question was about why "a" is omitted.

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NovatoEnEspanol

So saying "Yo quiero a mi madre." wouldn't be as meaningful as "Yo amo a mi madre."?

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.R.Nogal

You are right.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/NovatoEnEspanol

Thanks for the help everyone!

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HilarySara2

aaaaaaaaaiiiiiii

December 7, 2016
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.