1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Forfatterne skriver store me…

"Forfatterne skriver store mengder bøker."

Translation:The authors write large numbers of books.

July 1, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Yayatona

So, is "antall" = "a large number of" while "mengder" = "large numberS of"? Is it correct to say, "Dette året har antall studenter doblet seg." and "Dette året vi har store mengder av studenter"?


https://www.duolingo.com/profile/pitratfelix

Can we use antall here?


https://www.duolingo.com/profile/fveldig
Mod
  • 187

That would be closer to "a large number of", but it should now be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/pitratfelix

Just to be clear how can I write this sentence in Norwegian: The number of students has doubled this year.


https://www.duolingo.com/profile/fveldig
Mod
  • 187

"Antall studenter har doblet seg dette året."

"Antall studenter dette året har doblet seg."

"Dette året har antall studenter doblet seg."

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.
Get started