1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Keine grünen Knöpfe"

"Keine grünen Knöpfe"

Перевод:Никакие зелёные пуговицы

July 1, 2015

12 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/ej9o7

Так какой тип склонения? и Почему?


https://www.duolingo.com/profile/Ptenez505450

Keine (множ.число), так же как и meine, alle и т.д. имеет роль определенного артикля, так что слабое склонение: в множ. числе окончание -en в любом падеже.


https://www.duolingo.com/profile/Woldemar_Lut

А "Нет зеленой кнопки" не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Charline-MT

нет, т.к. здесь используется множественное число


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

(проходил мимо по форуму)
А «без зелёных пуговиц»? Не дословно, но, как мне кажется, более точно передаёт смысл предложения (на первый взгляд).


https://www.duolingo.com/profile/Mnchvb_nm

по-русски говорят - никаких зеленых кнопок


https://www.duolingo.com/profile/6.sense

Может лучше никаких зеленых пуговиц?


https://www.duolingo.com/profile/Xabba88

Никакие зеленые пуговицы, странный перевод.


https://www.duolingo.com/profile/Vlad292369

"Никаких зелёных пуговиц". Когда чего-то нет, это родительный падеж в русском языке.


https://www.duolingo.com/profile/andru_f
Mod
  • 113

"Никакие зеленые пуговицы не подойдут к этой синей блузке". Именительный падеж.


https://www.duolingo.com/profile/Vlad292369

Да, так тоже можно. Держите лингот)


https://www.duolingo.com/profile/4ugivara

почему keine переводится как никакие?

Разве "Нет зеленых кнопок" не верный перевод?

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать