Idea: we need a "law" skill for the French tree
Hi people. It is as simple as the title. I have been learning words not covered in the Duolingo course and I have found that the basics to do with law are not really included. I am talking about words such as "coupable" "culabilité", "innocent", "accuser" "poursuive" "acquitter" etc.
i think that would be great for all the languages, because i for one do a lot of my language learning by reading the news, and legal language is REALLY common in the news.
That is a good idea. There is a duo Bonus Skill Creation Team that does skills like that on Memrise. Here is the chapter on Police & Crime, with French section by knittingirl: https://www.duolingo.com/comment/7027335
BTW, a lot of legal terms already come from French. After the Norman invasion, the courts had to incorporate French, English, and Latin words to make sure they were understandable to all, hence English law has many reduntant terms like "cease and desist," "null and void," etc.
https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_English During the Medieval period lawyers used a mixture of Latin, French and English. To avoid ambiguity, lawyers often offered pairs of words from different languages. Sometimes there was little ambiguity to resolve and the pairs merely gave greater emphasis, becoming a stylistic habit. This is a feature of legal style that continues to the present day. Examples of mixed language doublets are: "breaking and entering" (English/French), "fit and proper" (English/French), "lands and tenements" (English/French), and "will and testament" (English/Latin). Examples of English-only doublets are "let and hindrance" and "have and hold".
Thanks. I'll check it out. I actually have a bit of an obsession with new words (I have a list of 20,000 French words, so plenty to choose from), but we could compromise by at least having a few more skills!
That would be very good for watching Engrenages on TV too - although I think one is also learning 'language skills not suitable for learners of all ages'!