Wouldn't "conclusion" souns better than "result" in this context? Does the sentence sound correct in Danish?
Result as in what changes was made because of the report. It is fine danish
that would be konklusionen, which is slighly different :)
I think "outcome" sounds better but result or conclusion are ok.
I guess it would also be correct to say "Hvad var rapportens resultatet"!
Can somebody conirm?