https://www.duolingo.com/Webb.Paul

Names of Countries

Webb.Paul
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 20
  • 18
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 941

Loving the Norwegian course so far, appreciate the work that's gone into it.

Confused by use of word Etymology.

In the Travel skill Tips and notes there is a table. Three columns headed Norwegian, Etymology and English.

So my question is this: What does the word "Etymology" mean here? I understand that etymology is the study of the origins of words. The column headed "Etymology" doesn't give either an origin or a history of the word. What it does give in three cases is the name of the country as used by that country's own inhabitants. So should this column be headed Endonym or Autonym?

Subsequent question: Who calls France Frankarîki? The French don't.

Anyone enlighten me?

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/svartoyg

Hardly any language calls countries by their real name. There are cases in which a country has a dozens or more totally different names in other languages, e.g. Deutschland (Germany, Allemagne, Niemcy, Saksa, ...). "Frankrike" simply is the empire/regnum of the Franks. That's the way it is formed in most Germanic languages.

Regarding the etymology-table: Can you please provide a line out of it as an example?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Webb.Paul
Webb.Paul
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 20
  • 18
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 941

Well the Norwegian column lists: Tyskland Østerrike Frankrike Hellas.

The "Etymology" column lists: Deutschland Österreich Frankarîki Ελλάς.

The English column lists: Germany Austria France Greece.

So it looks to me like Deutschland, Österreich and Ελλάς are endonyms. What is Frankarîki? Since the French call France France.

3 years ago

https://www.duolingo.com/svartoyg

Looks like the etymology-column only lists the word it came from but not the language. I guess "Frankarîki" is either Old-Norse or an early form of Norwegian.

3 years ago

https://www.duolingo.com/_Odin_
_Odin_
  • 20
  • 10
  • 10
  • 10

Came in this topic because I had the same question, I also wondered where Frankarîki comes from. The others are pretty obvious but Frankarîki is just weird. I searched for it but I couldn't find anything about it, the only place where it is mentioned seems Duolingo. :/

Old Norse seems a good guess but than I would assume it would be at least been mentioned somewhere else too. The latin name Francia which means empire of the Francs seems more fitting.

3 years ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.