"Ele pratica exercícios para melhorar a postura."

Translation:He practices exercises to improve his posture.

12/29/2012, 3:53:00 AM

5 Comments


https://www.duolingo.com/hkysonjr
  • 18
  • 17
  • 17
  • 13
  • 9

This should be "He practices exercise to improve (his) posture."

12/29/2012, 3:53:00 AM

https://www.duolingo.com/KTKee-EnglishEng
  • 25
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Actually it should be "He does exercises."

7/2/2014, 10:19:01 PM

https://www.duolingo.com/Cuquinona
  • 25
  • 4
  • 198

Thank you. Does anyone know how Duolingo creates these tests?

5/18/2014, 10:12:21 PM

https://www.duolingo.com/the1exile
  • 24
  • 9
  • 8
  • 6
  • 143

I feel like if the question is "to improve his posture" then "sua postura" is required here. He might be practising exercises that are good for posture in general (is a physiotherapist? A yoga instructor?) without needing to himself, otherwise. it's certainly less clear than a body part, to me.

11/11/2018, 5:51:21 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

"A postura" is also right. You should avoid possessive whenever it is possible, which is the case here, not only for parts of the body.

11/11/2018, 7:33:41 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.