1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Adamlarımız çalışırlar."

"Adamlarımız çalışırlar."

Translation:Our men work.

July 2, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MuhammadSRashed

Our husbands work : I think should be fine!


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

It isn't. koca is "husband." No one refers to their husbands as "adam." :)


https://www.duolingo.com/profile/ilknr1

Actually sometimes women call their husbands as "adam" and you can find this meaning of "adam" in Turkish dictionary. :)


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Also, some women refer to there husbands as "their man" in English, so this is where we run into the problem. :) "adam" as a person you are married to can also be "man" in English :)


https://www.duolingo.com/profile/daadaadaaren

safe to say the language isn't as liberal in it's cross usage as in swedish or the germanic languages?

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.