"Dimmi di più!"

Traduction :Dis-m'en plus !

July 2, 2015

15 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jpflaq

dis-m'en plus est juste la contraction de dis-moi en plus, qui devrait être accepté comme réponse

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Oui, "Dis-m'en plus !" est d'ailleurs accepté.

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChrisDiVenezia

Il ne devrait pas y avoir de tiret entre dis et m'en...

March 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

je suis totalement d'accord

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jpflaq

la bonne réponse est : dis- moi en plus

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

non

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SimoneMerciari

Pas français ta réponse

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Dis-m'en plus " = " Dimmene di più "

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

"Dis-m'en davantage" est juste également.

July 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/soisic.marconnet

Dis m’en davantage ...serait plus ..français !

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Dis-moi davantage " , pas plus que ça !

January 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JeromeQc

J'ai jamais entendu ça de ma vie. On dit habituellement "dis-moi en d'avantage".

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ZXJpETk9

Dommage mais cela se dit ex dis m'en plus sur cette affaire

March 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GillesBale1

C'est nul cette façon de faire

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChrisDiVenezia

La réponse "Dis-m'en plus !" est incorrecte. DL indique "Il y a un espace en trop." alors qu'il n'y a pas d'espace entre dis et m'en...

March 24, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.