"A cup of tea."

Translation:Taso da teo.

July 3, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/jimothy87

Awesome... thanks, you two. I am new, so I really appreciate all the help :)

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/jimothy87

da? Why not de?

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/sesflankoj

'da' indicates a relationship with quantity or number. 'de' indicates possession. Since the tea doesn't own the cup, 'da' makes more sense.

July 3, 2015

https://www.duolingo.com/mizinamo

"taso da teo" = a cupful of tea, a cup of tea (quantity)

"taso de teo" = a teacup, a cup used for tea (but may be empty)

July 5, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.