One of my best friends is a sound engineer who became deaf but continued working at the same radio station as transmission line engineer and equipment technician.
I accidentally made a typo - I know "surdaj" means deaf, but my finger slipped, and I wrote:
"How many dead workers did you hire?"
I think that is a more interesting question!
I had a similar slip and ended up with deal workers
(I assume auto correct was trying to be helpful)
I don't understand, aren't the workers being hired the direct object? Shouldn't it be "surdajn laboristrojn?"
"surdaj laboristoj" follow the preposition "da", hence not taking the accusative -n
My employer made a point of having a diverse workforce, but I cannot remember a single deaf coworker. That seems odd now that I think about it.