"I work."

訳:私は働きます。

3年前

6コメント


https://www.duolingo.com/HiroshiYOK2

"work" と "walk" が聞き分けられません。

2年前

https://www.duolingo.com/DeadMyth

勤めるのはダメですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

「これも正解になるのでは?」と思われた場合はこちらには書き込まずに「問題を報告する」(パソコンでは画面左下、Android では旗マーク)からご報告をされるようお願いいたします。

なお「勤める」は普通「[職場]に勤める」や「[職業]として勤める」の形で使うので、単独で使える「働く」と違って「私は勤める」はやや違和感がある気がします。もちろん「私は勤める」を正解として提案される方が多ければ再考しますが、今のところそうしたご意見はいただいておりません。

3年前

https://www.duolingo.com/99010

勤める、の場合はどこに勤めているかを言った方が自然に聞こえます

3年前

https://www.duolingo.com/Akihiko64
Akihiko64
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

なんで「僕が働く」とは正しくないですか?

1年前

https://www.duolingo.com/Z8KZ

?

11ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。