O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Les leo un libro."

Tradução:Leio-lhes um livro.

3 anos atrás

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/dragaozina

Em português não se começa uma frase com pronome oblíquo. Talvez o português de Portugal, não no Brasil. Ok?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Olá dragaozina. Você tem razão, mas também deve saber que em algumas zonas sim escreve-se com o pronome oblíquo, e pouco a pouco essa maneira agora se aceita. Veja o que fala o pesquisador brasileiro Marcos Bagno sobre o uso no Brasil dos pronomes obíquos: Duo

PD: Aceitamos a forma proposta por você.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dragaozina

RicoGabriel, sim, já estudei Magno, com professora de linguística e ele é realmente muito bom e ela foi uma boa professora, mas na língua culta, ou no nosso português tradicional realmente não se começa uma frase com pronome oblíquo. Sabemos que a língua portuguesa , assim coma outras são vivas e ocorrem mudanças, mas ainda assim no meu pouco conhecimento do idioma , pois um especialista conhece mais de 5.000 palavras e eles disseram isso. Fiz um curso na LFG de algumas disciplinas e uma delas foi o português em que o então professor da língua portuguesa Dr. Agnaldo Martino afirma o que coloquei acima, que não se começa uma frase com pronome oblíquo. Ele e outros professores e professoras especialistas na área disseram a mesma coisa, inclusive disseram que se usa o oblíquo por uma questão da sonoridade, mas no português culto realmente não se começa frase com pronome oblíquo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Muito interessante o que você fala viu? Já fiz a mudança, e Leio-lhes um livro é a melhor tradução, mesmo que temos que aceitar as formas com o promome oblíquo ao começo da frase. Obrigado pela sua resposta, e fico as suas órdenes.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dragaozina

Não a de que, pois o que quero é passar um pouquinho do meu conhecimento. E que ele seja útil. Também ficarei às ordens.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Muito obrigado dragaozina.

3 anos atrás