"Det er en vigtig del af Jordens cyklus."
Translation:It is an important part of the Earth's cycle.
July 3, 2015
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
This is not a pronoun, it's a proper name, as it is the name of the planet. You can write it as "jorden" too, though.
ycUvuSap
727
Er "of the cycle of Earth." forkert? På engelsk plejer man ikke skrive den bestemte artikle med navn, tror jeg.
nzfleisher
1132
Yes, that is correct. In English, you would not write "the" with a name, but "Earth" is an acception to this rule. It is completely acceptable to say "earth" or "the earth" and they are almost always interchangeable.