1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Собака цього судді не білий."

"Собака цього судді не білий."

Переклад:The judge's dog is not white.

July 3, 2015

5 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Garry_S

Чому неправильно: "This judge's dog is not white."


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Це правильно, повідомте


https://www.duolingo.com/profile/SashkoSopotyak

Це неправильно the це артикль а this перекладається як - Це,цей,цього.


https://www.duolingo.com/profile/x51j1

A judge's dog...чому ні? Тоді перекладайте більш детально: цей суддівський собака


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1240

Артикль стосується іменника, перед яким він стоїть. Між ними може вставлятись означення до цього іменника у формі прикметника. Та в цьому реченні judge's - це іменник у присвійному відмінку. Тому артикль стосується judge's - Цього судді. Собака не потребує артикля, бо він означений належністю Цьому судді.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.