Is "As meninas bebem água" the same thing as "The girls are drinking water" ??? Or does it just mean "The girls drink water"
Just "The girls drink water", "The girls are drinking water" is "As meninas estão bebendo àgua"
As meninas bebem água also means The girls are drinking water. The form with the gerund is to insist on the fact thah they're drinking now and not in an hour.
Is it correct that "bebem" and "bebe" are pronounced identically? That's what I hear in this audio...
All of the verbs conjugate according to first, second, or third person, singular or plural.
But in Brazil we dont use much "tu" only a few districts still speak it
Is the (m) in "bebem" pronounced or is it silent, it sounds silent in the audio.
Nouns aren't capitalized in portuguese and because they dont drink "the" water. I guess it would be correct if it was As meninas bebem a agua?
No. That would be the wrong conjugation.
Yes, Portuguese makes the same distinction that English does here.
Girls drink water = Meninas bebem água = A sweeping, generalized statement.
The girls drink water = As meninas bebem água = Referring to a specific group.