Like a dog does with trees, a man shows he is the one who gives the orders there.
Or a woman.
A woman doesn't "mark" her territory. She silently controls the minds of those who "mark".
You haven't met enough women then. :P They're just as territorial, if not more. (Probably more)
What exactly does this expression mean, as written, in Brazil? Surely not its literal translation in English.
Is the meaning of the use of "o" here that the territory is definied by something, in this case by "my". So maybe it could be a rule of when using the articles?