"Kyiv is a capital."
Translation:Київ - це столиця.
July 3, 2015
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Shady_arc
1007
"Це" is often used in "A is a B"-type sentences that are "definitions" classifying some things through other things (Кіт — це тварина). It is optional, though.
Vinnfred
860
Київ - це столиця. is like "Kyiv - it's a capital"
Because we tend to omit є, це is quite a handy thing to use to make clear that what you're saying is a "definition"