"Я хочу купити шапку тут."
Translation:I want to buy a hat here.
July 4, 2015
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Vinnfred
860
The first thing I imagine when I hear шапка is actually a beanie :)
But yes, what is commonly called "hat" is капелюх in Ukrainian
Anna_Elsa_J.
1529
So why this course uses less common version? And I must say that I prefer "капелюх", because it's like Polish "kapelusz" and "шапка" is like Polish "czapka" - "cap", so it's confusing for me.