"He has a blue flower."

Translation:Li havas bluan floron.

July 4, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/andregraes

why "bluan floron havas li" is not correct?

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

It is.

It's not the most common word order, and so it the maintainers haven't added it as an alternative yet, but it's grammatically correct. You can report it if you want.

Esperanto's flexibility means that an English sentence can often have many possible, valid Esperanto translations, and maintainers can't think of them all beforehand and add them as accepted alternatives. Instead, they rely partly on reports from learners, especially since Esperanto is still in beta.

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Adrian729689

Correct sort of. You run the risk of sounding like an Esperanto Yoda if you do that. Despite rumour, there IS an accepted word order in Esperanto. Sentence decipher to you otherwise every have. :-)

November 10, 2018
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.