"Já čtu krátkou knihu."

Překlad:I read a short book.

July 4, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JiriMVZl

proč to nebere přítomný prubehový??? I am reading a short book? jest přesvědčen, že se to česky řekne jak je v zadání


https://www.duolingo.com/profile/KarelPavlk1

Proč je užit neurčitý člen místo určitého? Přece když někomu říkám, že čtu knihu, tak vím o jakou konkrétní knihu se jedná. Obzvlášť, když říkám, že je krátká, tak se moje sdělení týká nějaké konkrétní. Nebo ne?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.