1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "On není ani velký ani malý."

"On není ani velký ani malý."

Překlad:He is neither large nor small.

July 4, 2015

26 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/ProtRadek

Myslíte, že přídavné jméno "large" je vhodné k popisu osoby? Setkal jsem se při popisech už s přídavnými jmény "big" nebo "tall", ale možná se mýlím a "large" je také OK.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Hlavně to i v angličtině mohl být třeba kůň. A ano, i o muži se to dá říct.


https://www.duolingo.com/profile/MartinaMrk

Učili nás, že využití příd. jména large je pro rozlohu, ne pro specifikaci osob. Např. Large garden a pod. ?


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

V commonwealthu ano. V jů es ej to maj jinak. Musime si uvedomit, ze to je jazyk, ktery je stary 236 let. (Parizska smlouva,1783)... Ja uz to beru s rezervou, vlastne to vubec neresim.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Myslela jsem, že zvířata jsou "it"?


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Pozor! Někdy je možné považovat zvířata za životná jména. Je tomu tak například, pokud máme ke zvířeti nějaký vztah (je to třeba náš domácí mazlíček, člen rodiny), nebo pokud zvířeti přisuzujeme nějaké lidské vlastnosti (např. v literatuře) či dokonce osobnost. Tak například ošetřovatel v zoo bude o gorilách mluvit jako o he nebo she. Pro návštěvníka této zoo však bude gorila vždy it.

Často k tomuto dochází např. v literatuře, kde autor pohádky či bajky používá zvířata jako postavy v příběhu. Oscar Wilde třeba píše o slavíkovi jako o she, nebo o vlaštovce jako o he. V klasických bajkách je například liška vždy jako he.

Pokud tedy mluvíme o zvířatech jako o životných podstatných jménech, používáme ve vztažných větách zájmeno who, nikoliv which:


https://www.duolingo.com/profile/johanka518139

Diky za perfektní vysvetleni.


https://www.duolingo.com/profile/Monique160944

Koukám, že se tu řeší "tall" vs. "large", ale všimli jste si, že v čj není psáno nic o výšce? Věta zní že není "veliký", což lze chápat i co do šířky... nemělo by tam tedy být spíš "big"?


https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

nemělo by být za is ještě i "not"? Děkuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nemělo, zápor už je v tomto případě ve slově "neither" a anglická věta dva zápory mít nemůže.


https://www.duolingo.com/profile/MALDA512

může mít dva zápory ale vyjádření je pak ve smyslu věty kladné. Nobody has ever done anything to me.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano, ale angličtina "anything" nepovažuje za zápor, přestože do češtiny se tady přeloží jako "nic".

A ve standartní angličtině se dvojitý zápor opravdu vyruší a vyjadřuje tím nejistý souhlas, ovšem v nespisovné angličtině existuje dvojitý zápor především jako zesílení záporu.

Ukázky dvojitých záporů: http://examples.yourdictionary.com/examples-of-double-negatives.html

Pojednání o nich: https://en.wikipedia.org/wiki/Double_negative


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

MALDA512, a kde jsou v te tve vete 2 zapory? Ja vidim jediny a to nobody! Ever je kladny never (sort of). A anything je taky kladny... ??? Dekuji za odpoved.


https://www.duolingo.com/profile/Marianhuff

Necha se pouzit 2 x nor a nebo 2 x neither ? Dekuji za vysvetleni.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Používá se pouze dvojice neither - nor.


https://www.duolingo.com/profile/IchXXII

Opět jsme u little vs. small. Poučen z případu dvojice weak+small (kde weak+little bylo špatně), označil jsem jen large+small. K mému překvapení to bylo označeno jako chybné, protože správně je i little+large. Přitom výsledek na https://books.google.com/ngrams/graph?content=small+and+large%2Clittle+and+large&year_start=1800&year_end=2000&corpus=18&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Csmall%20and%20large%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Clittle%20and%20large%3B%2Cc0 je ještě slabší než pro dvojici little+ weak. Prosím o vysvětlení nebo o konzistentní vyhodnocování. Díky.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Vysvětlení: Používáte kurz vytvořený a udržovaný dobrovolníky, kteří se až postupně dozvěděli, z čeho Duo tvoří zaškrtávací cvičení, tedy druh cvičení nejvíce iritující uživatele nekonzistencí. A nepodáme-li všichni v zaměstnání výpověď, abychom mohli dobrovolničit 24/7 někde zpod mostu, budete muset mít jako uživatelé strpení. Toto cvičení jsem opravil.


https://www.duolingo.com/profile/IchXXII

Díky moc, nemyslel jsem to zle, ale byl jsem zmatený. Strašně nerad nechápu, proč něco nechápu... :-)


https://www.duolingo.com/profile/Tanamal3

Co ve větě znamená to NOR? nechápu:-(


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Mělo by být uznáno i "big". Podle Oxford Learner's Dictionaries je "big" ve významu large in size, degree, amount, etc.

Např,: a big man/house/increase

Large is more formal than big and should be used in writing unless it is in an informal style. It is not usually used to describe people, except to avoid saying ‘fat’.


https://www.duolingo.com/profile/19Ivka

Přeci tam nemôže byť big?


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Jsou uznávány i tyto varianty: "He is neither [big/large] nor [small/little]."


https://www.duolingo.com/profile/Iveta241052

Large je skor dlhy a nejodi sa pre osoby trosku rozlisujte


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Dlouhý je "long". "large" - big in size or quantity

Who's the rather large (= fat) lady in the hat?

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/large_1?q=large

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.