"In my opinion, she is a skilled architect."

Translation:Laŭ mia opinio, ŝi estas lerta arkitekto.

July 4, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/RandomCanadian12

Some of the other answers had "arkitekto" spelled like "arhxitekto". What's the deal with that? Is it another way of writing/saying it?

June 15, 2016

https://www.duolingo.com/Majklo_Blic

Jes. It's the original spelling and pronunciation; arkitekto is a modern variant.

October 6, 2016
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.