1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "To je živá želva"

"To je živá želva"

Překlad:It is a living turtle

July 4, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Kasik0

Mohlo by být: It is an alive turtle (?)


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Slovo alive nepoužíváme před podstatným jménem! Může stát pouze za slovesem.

His parents are still alive.

https://www.helpforenglish.cz/article/2010012803-live-life-alive


https://www.duolingo.com/profile/lohnito1

It is the living turtle. - Nemůže se jednat o konkrétní želvu?


https://www.duolingo.com/profile/ElSisi98

Mužu se zeptat kdy se píše před slovem (a) nepříkald : a turtle ? a kdy ne ? :P moc děkuju


https://www.duolingo.com/profile/Jan203355

Muže být použito slovíčko alive místo living ? A jaký je rozdíl mezi nimi. D.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Vicemene znamenaji totez, asi jako zijici a zivy. Akorat se malinko jinam kladou v anglicke vete, diky gramaticky slozitym ruznym druhum pridavneho jmena. LIVING nebo i LIVE muze byt jako normalni pridavne jmeno pred podstatnym. Living nebo live turtles.

ALIVE je sice take pridavne jmeno, ale dava se za podstatnym jmenem. (predicative adjective). The turle is alive. Jenze to pak ta veta bude znit (Ta) zelva je ziva. Coz je malinko odlisna veta.


https://www.duolingo.com/profile/Ingrid370222

Dakujem za vysvetlenie, toto je fakt dolezite, takto si to lepsie zapamatam. Inac sa v tom clovek i a straca a tapa.


https://www.duolingo.com/profile/Jeff448012

"It is a live turtle" ne "living".


https://www.duolingo.com/profile/Ji5wDX

Duolingo to uznává.


https://www.duolingo.com/profile/Martk15

Neuznaly mi slovo alive!!!


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Už o tom psala Kačenka přede dvěma roky. Chce to číst diskuzi, než napíšu nový dotaz. Slovo "alive" nepoužíváme před podstatným jménem! Může stát pouze za slovesem.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.