1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Quando ela come, eu bebo."

"Quando ela come, eu bebo."

Tradução:Quand elle mange, je bois.

July 4, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Fbi_Psi

Não entendi. Escolhi a alternativa "Quand elle mange, je bois" e indicou erro. Alguém para ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/TaniaConrad

Duas alternativas eram corretas: a que você colocou e a "Lorsqu'elle mange, je bois." Elas são sinônimas.


https://www.duolingo.com/profile/Fbi_Psi

Na verdade parece que estava errado mesmo. "Quand" é usado em sentenças interrogativas, enquanto "Lorsque" em sentenças que não expressem perguntas.


https://www.duolingo.com/profile/Fbi_Psi

Valeu, TaniaConrad. Reportei isso.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

sua conclusão sobre interrogativa não está certa aqui, quand aqui é só uma conjunção e não pronome interrogativo


https://www.duolingo.com/profile/carol_cury

Tania, tudo bom? Coloquei "lorsque elle mange, je bois", mas não funcionou :/ será por causa desta contração que acontece com a junção das palavras Lorsque+Elle?


https://www.duolingo.com/profile/weandrade

Respondi exatamente isso e aceitou. 04/11/2015


https://www.duolingo.com/profile/Tarfk

Procurei aqui: São sinônimos, porém a palavra "Lorsque" não pode substituir quand, quando este último é usado no sentido de "sempre que". " Além disso, (lorsque) não pode substituir "quand" quando este é um advérbio interrogativo, como já foi comentado aqui nos comentários.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

lorsqu'elle = lorsque + elle > quando ela ( lorsqu'elle = quand elle)


https://www.duolingo.com/profile/Abisague7

Essa frase daz sentido?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

O sentido principal é aprender a estrutura e poder usar com outros verbos- Quand elle parle, j'écoute. Quand elle vient, je vais.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielDePace

Por quê "Quand elle manges, je bois" está errado? Em outra ocasiões é necessário colocar o S no final do mange por ser "elle" nesse caso deu como errado. Esta errado mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/weandrade

Está sim Gabriel. A conjugação do verbo manger no presente é: je mange, tu manges, il/elle mange, nous mangeons, vous mangez, ils/elles mangent


https://www.duolingo.com/profile/EtelvinaBa3

Eu acho que você está a fazer confusão com o inglês, no inglês é que se coloca um s na terceira pessoa do singular dos verbos


https://www.duolingo.com/profile/MarildaFaia

Eu nao entendi !! A mesma frase usei "quand" e foi aceito, e por que agora nao aceita, devo colocar "lorsqu ". As frases sao exatamente iguais e ambas afirmativas .


https://www.duolingo.com/profile/antlane

se ler a opção do duo, lá no alto, vai ver que a frase em francês usa quand

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.