1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Les petits garçons aiment ma…

"Les petits garçons aiment marcher sans chaussures."

Traduction :A los niños les gusta andar sin zapatos.

July 4, 2015

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Les gustan zapatos, les gusta andar (verbe à l'infinitif) toujours au singulier devant un verbe à l'infinitif.


https://www.duolingo.com/profile/deblone

Peut-on dire "les gusta a los niños andar sin zapatos"


https://www.duolingo.com/profile/Ninja398090

J'aimerais bien savoir aussi.


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

En fait, en ce qui me concerne, je n'ai jamais entendu. C'est le genre de verbe dont le pronom doit être en premier. A mí me gusta, a ti te importa, a él le encanta, a nosotros nos apetece, etc.....


https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

A los niños les gusta andar descalzados


https://www.duolingo.com/profile/leplongeur79

je ne comprends pas pourquoi on ne dit pas "les gustan" Une réponse serait la bienvenue. Un grand merci d'avance


https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

Le sujet dans cette phrase est "andar sin zapatos", pas "los niños." Donc, on dit "gusta" parce que le sujet est singulier. C'est comme le verbe "plaire" en français.


https://www.duolingo.com/profile/Suzy365220

Merci de votre réponse si claire car je ne savais plus comment comprendre.


https://www.duolingo.com/profile/jacques145170

Je ne comprends pas la même phrase un peu avant il y a gustan de marquer et la c est gusta


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Salut, la phrase d'avant, le COD était au pluriel donc, il faut que le verbe ''gustar'' le soit aussi. Le verbe ''gustar'' se traduit en français par ''plaire'' ex: Me gusta el coche, me gustan los coches, la voiture me plaît, les voitures me plaisent et devant un verbe à l'infinitif, toujours au singulier. Me gusta comer, manger me plaît.


https://www.duolingo.com/profile/Philippe521518

Pourquoi "Los niños quieren caminar sin zaparos" n'est pas accepté?


https://www.duolingo.com/profile/jpyYlu

Caminar est accepté, mais querer (vouloir) est different de gustar (aimer, plaire). 11-2020


https://www.duolingo.com/profile/sylvia722371

Non, caminar est refusé


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Salut, parce qu'ici, votre phrase se traduit par ''les enfants veulent marcher sans souliers''.


https://www.duolingo.com/profile/SergeTremb19

Cela fait partie des indices...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.