"Já píši své jméno na tu žádost."

Překlad:I write my name on the application.

před 3 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/JaroslavKu5

"I write my name on the demand" nejde? Nebo demand a request vyžadují trochu jiný kontext?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Presne tak. Demand znamena se neceho dozadovat vehementne, nekdy pomoci sily, nebo jineho natlaku. V kazdem pripade velmi durazne. Aby mohlo byt pouzito vyrazu ¨demand¨pro psany papir, muselo by se jednat o neco durazneho a cesky bychom takovy dokument nenazvali zadosti, ale spise pozadavkem. Mohlo by to byt treba pozadavek vykupneho. Tam by zase application¨znelo dost legracne. Request je take spise pozadavek. Zdaleka ne tak durazny. Tento vyraz by mozna sel, i kdyz vetsinou se uvadi ¨request for.....¨. Bezny formular, ktery se vyplnuje a podava (ne nutne to musi byt formular), je application.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/petr677114

"I write my name at the application " může tam být "at" nebo musí být "on"?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/ZuzanaKoco

Nedalo by se dát. I am writting my name on THAT application? Nebo radši on that request?

před 2 týdny

https://www.duolingo.com/ZuzanaKoco

Writing

před 2 týdny
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.