Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"We see our books."

Traduction :Nous voyons nos livres.

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/GCere2

Je crois que la traduction suivante est plus approprié: "Nous regardons nos livres"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ag3n7_z3r0
ag3n7_z3r0
  • 17
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

See : voir

Look at : regarder

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Lea_novembre

Ca ne veut rien dire moi j'ai mis regardons et c'est vrai, donc...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/CECILESEGARD
CECILESEGARD
  • 23
  • 21
  • 11
  • 11

je suis d'accord avec toi. Aussi, ai-je signalé cette anomalie

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/finca8

Oui

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/lhocine4

Oui

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/lordakov

Oui c'est vrai que "Nous voyons nos livres." ne fait pas très naturel

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/mariagavril1

to see = regarder, voir donc nous regardons nos livres

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Synel3

Why my answer is not correct? Nous regardons nos livres

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Cocobourdvogel

On peut voir mais sans regarder !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/lhocine4

Vrais par ce que see in traduction is regarde

il y a 5 jours