"To jest dobra reklama."

Tłumaczenie:That is good advertisement.

3 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/Maurycy51

Btw, nie powinno być "this is A good advertisment"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/DanutaMazu

Jaka jest różnica między słowem "advertisement" a "advertising"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Maurycy51

Advertisment to reklama, a advertising to reklamowanie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/KarolinaKi632845

Poprawiło na ad. No przecież bardziej poprawnr jest advertisment albo advert

10 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.