O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"La voiture ne veut pas démarrer."

Tradução:O carro não quer ligar.

3 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/ErmesLucas

O carro não quer pegar.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 145

Foi aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Jaque49

O carro não quer funcionar????

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ZIGA_DUO

Em Português diz-se: "o carro não quer pegar"!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anabelabala
Anabelabala
  • 25
  • 25
  • 21
  • 15
  • 7
  • 183

o carro não quer dar a partida

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/paulojnf
paulojnf
  • 22
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6

Arrancar, pegar, sair...muitas possibilidades!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KhayteProfeta

deveria existir uma ferramenta mais eficaz de sugestões ao Duolingo. Ele não aceita "viatura" como sinônimo de carro, embora todos os dicionários brasileiros confirmem tal acepção.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

A frase utiluzada está correta em português europeu

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

Vão ao dicionário...carro e viatura são sinónimos☺

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Sim, sinônimos têm situações diferentes de uso. Por exemplo, viatura é frequentemente usado na linguagem policial, isto é, referindo-se a um carro de polícia.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/gilma714702

Nesta frase ligar e/ou funcionar para mim tem o mesmo significado, no português do Brasil

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Vic.BR
Vic.BR
  • 25
  • 15
  • 13
  • 137

A traduçao é usual em Português, embora nao caiba a um objeto inanimado QUERER alguma coisa. QUERER é prerrogativa exclusiva de seres animados (lat. ANIMA = alma).

2 meses atrás