"He is changing you."
Translation:Tá sé do d'athrú.
When the object of a verbal noun is a pronoun, you have to change the structure to this: Tá x do y VN. x is the subject, and y is the possessive pronoun. So, here you have Tá sé do do athrú. But, because the second do comes before a vowel sound, it becomes d' - Tá sé do d'athrú.
The first do doesn't mean 'to', now. It's a holdover from an older form of Irish. In fact, in some dialects, ag is used instead of that first do.
Why is it that the 'do' isn 't required in the sentence : 'tá sé a n-athrú'? GRMA
My problem is that the "d'" doesn't show up as an option to select! At this rate I'll be circularly stuck in this module forever! I had a similar issue with another module for another reason. Where is the d'?