"Pludselig var elefanten væk."

Translation:Suddenly the elephant was gone.

July 6, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/shadowofthemoon

I tell you, it's always like that, always. You can hardly notice them going.
You think you'll be sure to see it next time.. and then the light changes, and they're gone.

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

Hvorfor er "pludselig", ikke "pludseligt"?

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/webgenie

Ja, jeg har det samme spørgsmål.

April 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lars982522

For me this says the correct answer is: "Suddenly the elephant was away." That just seems wrong. "Suddenly the elephant was gone." seems OK.

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/StephenHoy1

Jørge trolden kan gøre noget forsvinde.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Uthael

Congrats on your 1 year streak! :D

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Uthael

Look up...

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pgomezar

Why is this incorrect?: "suddenly was the elephant gone"

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Uthael

Because the word order is wrong. "Pludselig elefanten var væk" would be incorrect in Danish.

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JustinG01

"The elephant was suddenly gone"

April 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SantiAnnd

Elefanterne spiser jer, after all.

July 3, 2019
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.