Why not "Dia adalah religius"? Why "Dia itu religius"
i think religious is an adjective, so its not maze if we put it after adalah
The right answeri is dia religius.
Christian Minister of Forty Years ACCEPTS ISLAM
Berarti "ia beragama" dan "ia agamis" di bahasa inggris sama "she is religius"?
Actually no. Beragama means "have a religion/believe in a religion". Agamis is religious.