"Δεν το θεωρούμε τσάι."

Μετάφραση:We do not consider it tea.

πριν από 3 χρόνια

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/Speugenia
Speugenia
  • 25
  • 11
  • 10
  • 7
  • 2

Η σωστή Αγγλική μετάφραση είναι "we do not consider it A tea".

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/panagiotis_ts
panagiotis_ts
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 19
  • 12
  • 10
  • 1289

Η λέξη tea είναι μη μετρήσιμο ουσιαστικό (uncountable noun), οπότε δεν μπορεί να πάρει μπροστά αόριστο άρθρο. Άρα το "a" δεν μπορεί να μπει εδώ. :-)

πριν από 3 χρόνια

https://www.duolingo.com/Mairh.Lu

"We do not consider it as tea" το πήρε σωστό.

πριν από 1 χρόνο

https://www.duolingo.com/tpap95

κ εγώ αυτό έγραψα και μου είπε ότι αντί για consider να βάλω regard... :/

πριν από 1 χρόνο
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.